剧情介绍

  海伦(歌蒂·韩 Goldie Hawn 饰)和恩尼斯(布鲁斯·威利斯 Bruce Willis 饰)是一对感情十分要好的情侣,海伦的好友梅德林(梅丽尔·斯特里普 Meryl Streep 饰)要在百老汇进行一场演出,两人遂携手一同前往观看。没想到梅德林居然对英俊帅气的恩尼斯搔首弄姿,之后更是插足于两人之间横刀夺爱。
  同时失去了好友和爱人,海伦悲伤又愤怒,对人生失去希望的她暴饮暴食,很快就变成了一个人人见而避之的肥婆。不要用别人的错误惩罚自己,明白了这个道理,海伦开始发愤图强,她不仅恢复了曾经的姣好身材,更出版了描写期间心路历程的新书。海伦的改变让生活并不如意的恩尼斯重燃了旧情,梅德林坐不住了,为了和昔日好友一决高下,她开始向邪恶的女巫寻求帮助。

评论:

  • 书锐阵 9小时前 :

    this Disney shit is seriously getting on my nerve

  • 敛骊雪 9小时前 :

    这个妈比打爆平行宇宙的杨紫琼还要吓人100倍啊。基本是意料之中的剧情走向和主题,ABC感觉比中国中学生还要push啊。小熊猫作为文化符号感觉有点陌生,最精彩的一段是小熊猫卖艺筹款在趴体上放飞自我。那个boy band也不错啊。

  • 乙秀敏 8小时前 :

    停不下的同人腐女心,电子宠物姊妹情深,巨大化怪兽熊猫大战,红月 boy band 道士驱鬼;虽然低幼了点点,但也许是迪士尼多年来最发扬中国元素的一部片子了,加一星感情分

  • 双安春 4小时前 :

    Canadian Born Chinese has better representation than anywhere-else born Chinese now.

  • 功莺韵 1小时前 :

    即使红熊猫代表了叛逆、闹腾、情绪失控,它始终是可爱的,童心未泯把想做的事放第一位的人就是那些保留红熊猫的人,太多人极力去约束自己,生怕闯出祸来,小心翼翼的成人世界与胆大妄为的青春岁月,哪一个更美妙,不言自明,勇敢做自己,不要压抑天性。

  • 千真如 4小时前 :

    真是无法招架的妈妈的爱啊,反抗过激,麻麻变的真的是太大了,粑粑一定是对大有错误的理解。就是大人做错了一定要认错,不能道歉没诚意,认真道歉!无论如何都不能自卑,这只是一个娱乐动画电影,可能太典型矛盾突出到更自己一点都不搭嘎,但是这种有一种冷叫你妈觉得你冷,终将一直存在下去,直到世界终结。

  • 冀奇胜 4小时前 :

    从畸形的母女关系展开,结尾却落到“接受不完美的自己”,矛盾点似乎发生了偏差?原生家庭问题和做不做自己是两个问题,接受自己是主观意愿,原生家庭则属外力干涉.而结尾依然选择用“爱”化解一切,等于白说...“爱观念”在三代人之间从来不曾消失,关键是令人窒息的“爱方式”,可惜片中只着重展现“爱方式”的表象,却在解释三代移民产生这种“爱方式”的根源上做得不太够,可能对第三代移民而言,先祖文化已经陌生为一种遥远的“景观”而无法感同身受.所以此片的价值观也还是主要对标西方吧,个人看来还停留在隔靴搔痒.鸡娃导致的原生亲子关系问题则并无国别之分,狼多肉少的国家/阶级不都这样?对移民情节的最佳阐释个人认为尚无人能与陈志勇的《抵岸》匹敌。

  • 余芳洁 3小时前 :

    加長版bao + fluffy buff

  • 卫家欣 4小时前 :

    “完美”如同代代相传的魔咒,禁锢着多少女性热烈的生命。

  • 宛幼珊 7小时前 :

    男的偶像g里g气

  • 光玉树 1小时前 :

    几代人认知文化上各种冲突,就算我们都有所顾虑,身负枷锁,但也放开手,新时代的女性是前所未有的美好和生机。儒家千年封建影响,不想让你也变成跟我们一样的人。

  • 孟华辉 8小时前 :

    这一次给鸡娃上头的我洗脑,怎样才是真正的爱,怎样才是真正的快乐。

  • 婧鹤 4小时前 :

    勉强及格吧禁不起推敲。诸多亚裔的刻板印象,非常尴尬,甚至有乳的嫌疑。总的说来好像讲了一个故事就叫做怎么别人都没事就尼玛你有事,还是大事。这种高等华人对其他族群文化困境和身份认同矛盾采取无视的态度真的很欠揍啊。

  • 岳虹颖 5小时前 :

    中式家庭的母女关系刻画的入木三分,不能以爱之名来满足自己曾经的意愿~

  • 仪千易 9小时前 :

    追星girl好真实 overprotective control freak妈妈过于窒息了 怎么能这么不尊重小孩

  • 凌漫 4小时前 :

    和《包寶寶》一樣,石之予依舊說了一個兩代隔閡的故事,上一代再一次試圖吞噬下一代,不過這一次又進了一步,還有女性性啟蒙的隱晦表達,用魔法來表現五千年性壓抑是一場如何的災難。Whatever,求求迪士尼讓4★Town正式出道吧,是時候讓90年代流行曲風再次翻紅了

  • 单海菡 0小时前 :

    宗祠特地强调不是男的,是女人,还是动物保护着。。。

  • 励采春 1小时前 :

    I am who I am, and you? 迪士尼和皮克斯的一部優質青春性教育片,red panda既有隱喻初潮的亞洲女性,中文譯名「小熊貓/貓熊」又指向青春和華語區文化。包辦式的家長永遠都是打著「為你好」「為家族爭光」的旗號行惡,難道都不能擁有一點屬於自己的生活嗎?「去勢化」男性的缺席/失聲也意味深長。荒謬、戲謔、詼諧、刻板印象,卻非常值得一看!

  • 寒水彤 4小时前 :

    你永远可以相信皮克斯,披着亚裔成长皮的女权片hhhhh释放被封印的小熊猫!以及,这个母女关系真的是过于像我和我妈引发不适

  • 姬雪峰 7小时前 :

    为什么中译名是这个呀我的妈!!我感觉世界其他部分了解亚洲文化还属于要从很明显(到有一点stereotypical)的标签来开始的阶段(比如宗祠、粤语歌),在多伦多中国城长大的二三代小朋友和一代移民的我们当然也有很多不同的成长经历,但小女孩之间的友情真的超级泪目!爸爸妈妈之间的感情也很动人啊——以及红熊猫也太可爱了吧!

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved