“你走的越远,我就越骄傲”
好欢乐啊!结尾那个大乱斗。。。笑死。。。星星眼都好可爱啊 还有念咒和流行歌融合 好久没看过这种东西了。。。这是阿拉蕾么😂😂 这个设定2002 的确那个组合的哥听起来很西城男孩啥的😂😂 配乐都还挺好玩的
Turning Red用红熊猫来隐喻女孩的初潮真的好棒啊,尤其是作为一部动画片,用这种方式轻快地讲述这种题材,皮克斯真的好有心!妈妈辈对其(性)压抑,但美美选择与其和解,选择坦然接受自己的身体,成为一个女人并不是一件需要可耻的事情。不过其实就算不完全是隐喻也无所谓啦,包括初恋、追星等一系列事情也涵盖了这一叫“青春的烦恼”的灾难。作为一部北美华裔题材,本本土中国人其实都很能理解其中那种中国式完美家庭教育的辛酸,相信北美的华裔一定会非常感同身受吧
The far you will go, the prouder I will be. 中式关系,青春期,儒家的规训,be women,欲望和羞耻,友谊,与自我的相处,make room for it .可爱的比喻,迪士尼新的探索。
我觉得最好看粤语版,次选国语,结合东方文化更加有代入感。母亲的期待,与女儿的“弑母”。电影时长稍微短了一点,剧情也相对简单,有意避开了一些本应发生的冲突。估计这次迪士尼和皮克斯定位的是青少年。 / 2022.3.15 家
出乎意料的好看。形象设计、剧本创意和对亚洲家庭关系的剖解都很有意思,后半段名场面频出,观影体验爆表,不愧是皮克斯。
华裔小孩的家庭冲突,和朋友们的冲突,女性成长为女为母,初潮变红的设定乖乖的。
不愧同是出自Domee Shi手,父母讓孩子尷尬到不斷錘牆,角色同樣的躊躇,內心絞著手拍都不敢跟家人講一句真心話,如同困局、反覆、詛咒一樣的家庭以一句I’ll proud of u來化解溝通困境未免太過輕而易舉地一筆帶過了啦,好淺顯的子供向世紀大和解
导演石之予出生在重庆,2岁移民加拿大,硬要表现不熟悉的粤语家庭背景,还把道士翻译成英文的萨满,对中华文化的理解也就只有左宗棠鸡的水平了,真是枉为华裔。
东亚女看Turning Red需要一个Trigger Warning,虽然狠狠共情但电影本身真的好俗套普通, 拜托这可是皮克斯。我不需要再看一部完成度较低的《勇敢传说》或者时长增加到100分钟的《包宝宝》。
陪六岁的女儿看的,但愿她只看到了红熊猫的可爱,而忽略了从中获得对抗我和她妈妈的力量。作为父母,我们或多或少偏离了东亚传统,以致于她在六岁的时候已经成长为一代“扛精”。最后,写一句漂亮话自勉一下:在父母和孩子之间,爱与自由,既可以是水火不容的,也可以是相辅相成的。
6.5分。我喜欢这部电影的原因,由浅入深分别是:一,它还原了一个“平平无奇”的13岁少年/女的憧憬一切的童真、跃跃欲试的激情、怯生生的自信,精准到叹为观止;二,一方面表现了一种极为典型的中式家庭关系,爱即束缚,一方面却毫不狗血滥情或者歇斯底里,实属难得;三,在一个如此到位地刻画华人家庭关系的作品还要面对“我的父母不这样”的质疑的时代,感谢还有石之矛、皮克斯以及所有幕后的创作者,还在如西西弗斯推石头般提醒我们,不管你是美国人、中国人还是加拿大华人,我们曾经都是差不多的小孩子,都有着差不多的忧愁与快意、恐惧与勇气,我们看到喜欢的异性会眼冒金星,会想办法存钱去看偶像的演唱会,会因为父母自我中心的为你好而社死。
这个的制作思路比较怪,内容是中国的,叙事风格是日本的,制作是美国的……有点三国演义的意思。
破除想要得到妈妈或者爸爸认可的愿望,人生省去一半的痛苦。
还能在新鲜一点吗?不就是拐着弯的说某国的文化是落后的,劝年轻人“投诚”这点烂戏码吗?
说给孩子听还是说给父母听,皮克斯自己也没想清楚。
并没看,刚读了条目下一篇高赞超详细解读的影评,心里膈应的不行。这影片里对华裔十足夸张又臆想的刻板印象实在是让人厌,摆足了是华裔制作者在自己族裔身份上挖地三尺找卖点。这篇里列举的种种,从父母对子女的态度,到生活习惯,穿衣打扮,房间布置,不知是哪年哪月的残破符号了,现实生活里许多华裔与之毫无关联
各方面都很优秀的作品,却不能进电影院看。迪士尼罪大恶极。
没想象中的那么好,但也可可爱爱,视听层面不上院线真的很可惜~
这不东亚 最东亚的应该是全家将熊猫视若房间里的大象……最后熊猫战队变身蚌埠住了(逻辑上也不太站得住脚……)隐喻本身确实够商业化的,和心灵奇旅一样有那种概念先行(也仅仅剩下概念)的感觉
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved