在影院里找回了小时候第一次看到迪士尼动画版《花木兰》的感觉。武指相当好,动作戏再搭配上特效赏心悦目。这样的奇幻片本应该由自己的电影工业拍出来的,如今却已墙外开花墙外香。自绝于世界的「自信」护身,继续做「全球第一大电影市场」的梦,然后安详地永眠吧。至于乳化与否,这其实已经是一个循环论证:「当一个人能完美避开所有乳化的可能性时,ta就已经乳化」。UA Galaxy 2021.09.18 @2021-09-18 16:31:20
梁朝伟和陈法拉怎么会生出这样的大胖儿子……
东方奇幻美学才是最厉害的,比预想的要好看。
原本因为男主不想看的,经不住好评太多还是来看了。如果不是抱着太较真或者挑刺的心态,我觉得总体还不错,前半段真的拍的很好,可惜后面逻辑略崩,所有的CG也太新太假了;最后还是要为男主扣一星,真的只是路人脸,好不容易电影整体水准在线,为什么华裔英雄就不能有个好看一点的?!
求求多出续集。唱K看笑了。大段中文,好评!徐尚气,徐夏灵,兄妹都很好!开头在三番取景,好怀念。
这么好看的嘛?!完全超出预期!伟仔还是这么帅,演的还是一枚为爱痴狂魔!奇珍异兽好可爱,成年人的梦中仙境!凯蒂完全是动画片花木兰真人版啊!
梁朝伟的爱情戏略尴尬。导演大概不懂中文,对于令人出戏南腔北调的中文口音完全不在乎。我想起当年在卧虎藏龙中看着周润发和杨紫琼用蹩脚国语顽强地谈着恋爱时那种百爪挠心的感觉。
美国人的中式价值观,太恶心了
大段大段的普通话对白,大部分剧情都是发生在国内,还融合了很多传统文化。漫威大概想不到自己的热脸会贴上冷屁股
看《黑豹》的时候我就在问,非洲黑人真的会喜欢这样的电影吗?《黑豹》怎么样不知道,但至少大陆观众不喜欢《尚气》,但那又怎么样呢?这已经成为中国文化蔓延出去的另一条支脉了,在美国生根,在美国成长,把它当作一种新事物来看待就好
中国人对话全讲中文已经让我很惊喜了,中文对话还相当地道,看得出来是花了心思的。本来想打个友情五星,但漫威一贯的缺点喜欢在关键时刻插科打诨comic relief让我打不下去手
梁朝伟:我吃的盐比你吃的饭还多
既然小白龙已经出现,俺老孙的金箍棒已经按捺不住了。
没有意外,还真是一部披着东方皮的西方价值观和审美的电影。依旧是利用东方元素强化异域氛围,对于东方元素的理解和使用很割裂:好的方面,香港团队设计的原汁原味的打斗戏,山海经异兽的惊艳还原,高密度的中文对白,致敬了几部武侠/功夫片;坏的方面,布景全部设计得一塌糊涂,中文对白有机翻味,西式怪物乱入,脸谱哥等等。这个东方的外皮虽然被我挑了很多毛病,但想必这就是西方人眼中的东方吧,或许他们觉得卖相不错。而在剧情上,则是彻头彻尾的西式骨架:尚气是个插满flag的克父者俄狄浦斯,文武是被魔神引诱的衰老王者,血统论更是西方幻想文学滥用的概念。所以这就是部漫威版《功夫熊猫2-3》,是一个西方思维下的东方故事。
也许是漫威目前为止最好的动作戏,从公交车上狭小空间的闪转腾挪,到高楼外惊险刺激的肉博,再到融入武侠意境的竹林打斗,最后到奇珍异兽的乱斗大场面,虽然风格有所割裂,呈现的却是目不暇接的精彩动作调度。当然必不可免的用东方视角去看待多少存在文化隔阂,然而就像电影里太极象征包容平和的寓意,正是西方创作模式与东方文化的杂糅才创造了更多可能,而不是一味的指责。还有,梁朝伟也太tm帅了!
神奇小动物在哪里之中国大动物惊喜你 好好看!
即阉割掉了尚气超级英雄主角的男性吸引力。
没有意外,还真是一部披着东方皮的西方价值观和审美的电影。依旧是利用东方元素强化异域氛围,对于东方元素的理解和使用很割裂:好的方面,香港团队设计的原汁原味的打斗戏,山海经异兽的惊艳还原,高密度的中文对白,致敬了几部武侠/功夫片;坏的方面,布景全部设计得一塌糊涂,中文对白有机翻味,西式怪物乱入,脸谱哥等等。这个东方的外皮虽然被我挑了很多毛病,但想必这就是西方人眼中的东方吧,或许他们觉得卖相不错。而在剧情上,则是彻头彻尾的西式骨架:尚气是个插满flag的克父者俄狄浦斯,文武是被魔神引诱的衰老王者,血统论更是西方幻想文学滥用的概念。所以这就是部漫威版《功夫熊猫2-3》,是一个西方思维下的东方故事。
美国大巴、澳门武场的打斗精彩,进入东方秘境后就不过尔尔,结尾沦为怪兽片实属跳类型,一度以为在看哥斯拉大战基多拉。
只是美国人 用有限认知的中国奇观进行的又一次内心投射和意淫 唯一好看的还是中国功夫 不做与时俱进的调研 而做的项目 不是好项目
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved