《真爱至上》的一体两面。
最后费里尼的《爱情神话》看的是盗版资源,就像当年电影学院经典电影赏析课上放的盗版《罗生门》一样,具有某种幽默感。
简直太神了吧!2021最后一天看到了全年最好的电影。到中后段的时候不断的感叹,对白真的太好了,这个味道太对了,导演太会了。世界上有太多给纽约的情书,有Woody Allen. 现在上海也终于在20世纪50年代后有了另一部属于这个城市的电影了。值得鼓掌3分钟。
华语mumblecore在沪语体系的醒酒器里开枝散叶。配角有戏,出彩;台词灵光,熨帖。成年人感情的讨论未见得多深刻,但够自在和欢畅。营销碰瓷伍迪艾伦的话,就底蕴和机灵都差了好几分了,慢慢来吧。
一个中年离异男,一会想搞画展,一会想睡中年离异女,一会给中年离异女带娃,一会想跟中年女大款胡搞,一会想掺和儿子的恋爱,一会被修鞋匠忽悠,一会被老妈不停的骂十三点,一会跟好朋友翻脸,最后好朋友死了,画展也办成了的故事。没有主线,人物混乱,没用的纸片人众多,内容全靠水词堆砌,拍摄去导演化,基本是个电视剧拍法,从头到尾也不知道到底要说什么,结尾还突然跳线到了男二号身上,男二号成了核心焦点,还拿索菲亚罗兰开了个李春平的玩笑,也不知道跟男一号有什么关系,十分莫名其妙。如果不是这些好演员,大概这个混乱叙事,这个电视剧拍法,结果可能不会像现在这么好。
将《爱情神话》比作伍迪·艾伦的电影,比作程耳的《罗曼蒂克消亡史》,比作金宇澄《繁花》所营造出的上海,真无语。后面三者都是艺术作品,前者乃泡沫“红茶坊”,中产“老娘舅”,然而还没有滑稽戏情景喜剧的烟火,只得其造景和片段式喜剧呈现的情节剧模式,倒拉低了后两者。把它说成是“升级版郭敬明”还差不多,因为人物之不接地气,对上海理解之想当然,满足的不过是“下支角民众”看法租界霓裳艳影的刻板眼光,“西宫娘娘烙大饼,东宫娘娘卷大葱”,我们农业社会的农民也是这样想象皇宫的。它的光滑和虚假,修鞋匠也喝着咖啡讲爱情哲学和一线品牌这种,啧啧啧,令人昏昏欲睡。
真的是我最近看过非常喜欢的一部电影,让人看的很舒服的电影。里面包含的元素过多,讽刺喜剧,城市生活,性别歧视,还有时代发展之下人们的刻板形象等等等等。也非常喜欢片尾出字幕那一块,有种生活就是一部电影的意味在里面。真的超级喜欢!
另外,难道就找不到一位上海的年轻演员吗?一个上海味的片子,普通话都显得异样。找一个同样文化环境的演员很难吗?
这是个什么片子啊为什么会这么高分 吐了 完全看不懂要表达啥 明明是个国语片结果全程看字幕 累死了 脑袋疼
差在哪呢?好像也挑不出什么毛病。就似乎是搭了个戏棚子告诉你我要开始讲故事了一样,味同嚼蜡。生活化和戏剧化该如何揉在一起,特别是当代华语电影,该提出一些方法论了。
有生之年还能体会到电影院的意义:大家一起放声大笑
对我来说就是五颗星,全程日常,却没有一句废话。每个人物都那么鲜活,笑中带泪。
这哪里拍的是角色与故事,这根本拍的就是城市与气质啊:遥远与身边,梦幻与日常,浪漫与朴素,炉灶炊火中升腾起一缕布尔乔亚的轻烟,吴侬软语道不尽生活百态。
真正意义上能称得上都市爱情喜剧的国产片,讲述了一个受益于城市高速发展的二代上海人群体的爱情与人生故事,其最鲜明的特点就是大女主、海派风情以及小资格调,呈现出一种与传统相比倒置错位的男女关系,妙语连珠的人物对话又与北方喜剧有极其鲜明的差别,这种新颖、前卫与摩登感,颇有几分香港或者纽约爱情故事的样貌。比较担心的是展现这类生活的影片(虽有自嘲),可能最终也还是只能被部分群体所理解和欣赏,甚至会引起更大程度的社会价值观的撕裂
4老乌就是个没被包养成功的李春平 有腔调爱吹牛的绣花枕头 高级瘪三
在上海取景的电影很多,但全篇台词上海话,又把上海话里的口语运用到位且换作其他方言则没办法发挥到极致的电影就不多见了,(虽然字幕翻译并没有办法完全展现出部分用词的幽默精髓),尽管没有地域限制,但本土观众多多少少占点优势。
此片的口碑大胜利实在让人目瞪口呆。网剧电影,快销脱口秀+散装视听语言。金句频出的网络写手第一部长片就忙着自我致敬,倒也不必如此自信。要素如此齐全,如果没有徐峥等大牌脸,就像放大过油版学生作业,还有没扇匀的烟。合家欢,满场观众笑得开心,但我越来越迷惑了。被杨博士带着炒币后,感觉万物都像区块链。一张嘴,一个故事,一群人往里砸钱。
对爱情内核的探讨也只是小资的隔靴搔痒,到底没谈出什么东西来,文青喜欢这个也能理解。
本质上是一青春爱情片换成了一群中老年人来演,多了市井油腻,少了灵动激情,浮皮潦草的深刻,轻描淡写的共鸣,引来干扁文艺青年热捧也正常。我老了绝对不会给孩子讲我看过的文艺片。
电子烟老师有点东西啊,整出点伍迪艾伦那意思了
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved