剧情介绍

  The Saphead is a 1920 comedy film featuring Buster Keaton. It was the actor's first starring role in a full-length feature and the film that launched his career.
  The plot was a merging of two stories, Bronson Howard's play The Henrietta and the novel The New Henrietta by Victor Mapes and Winchell Smith, which was meant to be an adaption of Howard's play.

评论:

  • 定康平 3小时前 :

    将心驻足灵魂,以谦逊之态感受,积蓄力量跨越山海,一路探寻奔赴远方

  • 乘含莲 7小时前 :

    虽然但是… 拍得好牛逼啊🤩拉片爱好者全程高潮。镜头运动、剪辑节奏和光影变换都和演员们一起在跟随音乐舞蹈,古典好莱坞的气质被赋予了来自“未来”的科幻质感,让这一版改编真正具备了一种摆脱时代束缚的永恒性。

  • 南宫含云 1小时前 :

    翻拍此片的重要性,除了當前多元化的文化環境外,實在找不出別的。斯皮爾伯格出手,技術質量一定不會差,可看性也不錯,但整體實在無法令人激動。

  • 勇振 0小时前 :

    puddle shot/ gym dance/ rumble kill 换三种镜头 零角度剪辑 表现主义美学等等做作的处理方法和“声音”层面的不耐受以及 Tony 的全程尬演烂唱都是煎熬 只有 Anita 在 Valentina 店里遭遇暴行那场戏有意义 有力量 值得跨越时代 抛弃白人傲慢来继续反复讲述 再有就是呈现拉美裔大家庭好呢 还是更原教旨的由波多黎各人来饰演 来编写 来拍摄波多黎各人街区的故事更恰当呢 _(:з)∠)_ p.s. 希望那些恬不知耻玩笑也好真情也罢的呼吁“别再歧视好莱坞男白人”的东西可以闭嘴 否则只能展示自己懦弱可怜的姿态

  • 怡依 0小时前 :

    调度和美术真的是超一流,群戏的俯拍太到位了,伯恩斯坦的音乐也不消多提。就是男主怎么看怎么像trust fund kid,演贫民黑帮混混一点说服力都没有….女二Anita全片最佳,开头拉丁热舞绝赞,拜倒在姐姐的裙摆下!跟原版相似度大概有7.5成吧,唯一惊喜的改动是在Isabella Stewart Gardner博物馆里演了私定终身戏,彩色玻璃窗折射的光线打在脸上非常好看。

  • 侨云梦 9小时前 :

    两星半,光影掌控力没的说,无比精彩的调度搭配无比陈旧的内涵。饶是歌舞片这种无脑好看的大杀器也扛不住时代的翻拍。反复念叨的种族冲突撑起整部影片,最后落在复仇和阴阳两隔,作为roman comedy没有生发出更多的新意作为tragedy也都是套路合集,况且男主这个选角真的不足以为他举着枪面对所有人撕心裂肺。

  • 卫占芳 4小时前 :

    骚瑞哈,现在看不了这种白男拯救其他族裔少女的古墓派

  • 宿安安 7小时前 :

    故事虽经典,当下看确实稍显老套。然而抛开剧作自带的硬伤,斯皮尔伯格的改编还是非常成功的,美术和调度都堪称一绝,不仅保留了音乐剧原本的亮点,还通过镜头提供了舞台所没有的空间感。

  • 婧依 8小时前 :

    几个ensemble numbers都拍得特别好,看得我心潮澎湃,然而紧接着就是ansel elgort村头二傻子般的演出,又让我命丧当场。整个观影过程就是这么死去活来的。至于新人女主,几乎没有演技可言,就爱豆水平吧,哥哥死后和嫂子那场戏被压得毫无存在感。还是给个四星,敬伯恩斯坦桑德海姆。

  • 卓晓桐 3小时前 :

    之前看「狂舞紐約」覺得一般,因為歌舞對於推動整套戲沒太關鍵作用;大導史匹堡重拍「夢斷城西」,卻讓歌舞令一個本該老套甚至過時的劇本閃閃生輝。以為是主角擔綱,原來是群戲式處理,場面也是大導水準之作。

  • 康文敏 6小时前 :

    斯皮尔伯格没有从调度和视听语言入手,拍了一版青春洋溢的西区故事。这么尝试化繁为简的缺陷,即是容易显得朴实平庸。而这里面还存在一个更严重的问题,这一版本配角们的表现力远远超过了两位主演,不平衡感从头延续到了尾

  • 孝彤云 5小时前 :

    5分,这部电影充分证明了歌舞片和犯罪元素实在不搭,前半部分几乎全歌舞的表演看着太尬了,后半部分的剧情又实在是过于drama。以暴力开场终会以暴力收尾,届时付出的代价不是泪就是血。

  • 义芳苓 1小时前 :

    就是……音乐剧因为要卡场景中间不会留太多缝隙,你电影不会用蒙太奇创造时间流逝感吗?这女主一转头就和杀兄仇人滚床单的时间是不是卡得太急了?我知道爱情没有理由,但是让观众接受你们的爱情也需要铺垫吧?我真的真的不是很李姐。

  • 旷颖初 7小时前 :

    很爱1961年那版电影,但不妨碍我享受新版的乐趣。新版也做到了更大更亮更美,同时承载着同样的精神。镜头从一开始就让纽约的贫民窟与舞者一起活络起来。每个镜头、编舞、调度和灯光,都能感受到斯皮尔伯格对好莱坞黄金时代、音乐剧&歌舞片的爱与尊重,尤其是场面调度没得说,伦纳德·伯恩斯坦的音乐旋律也焕发了新生。而且导演把女性主义、种族主义等做了大融合。但它还是无法与老版相比拟,没有那种魔力。我觉得男主的选角是失败的,艾尔高特缺乏自我表达,更缺乏声乐能力,他演唱的古典歌曲听起来迟钝,缺乏个性。基于此,他与瑞秋·泽格勒的“化学反应”也受到了影响。btw: 和原版一样,我仍然爱女二。

  • 成鹤轩 0小时前 :

    中途离场了 因为我老了 受不了天真派和大口音

  • 弓思涵 6小时前 :

    Gurl what did you see in that white boy?

  • 农丹丹 2小时前 :

    翻拍此片的重要性,除了當前多元化的文化環境外,實在找不出別的。斯皮爾伯格出手,技術質量一定不會差,可看性也不錯,但整體實在無法令人激動。

  • 无伟才 5小时前 :

    【3】调度自然无可指摘,但底子摆在这儿怎么也拍不出花来。而无处不在的眩光/反射或许试图揭示好莱坞欢愉却终究归于幻想的实质(摄影机的造梦),不予转译的西语是弥合的不可能。环顾当下的世界,斗争不可能只是一场场歌舞那么简单。

  • 务星晖 3小时前 :

    7.0/10 舞台剧改编电影,我的观感和看了舞台剧没太大差别。只是画面更精致,机位更多样,但这并不意味着沉浸,第四堵墙依旧存在。好几处歌舞突兀得好笑。并且,为什么不改编下文本,与时俱进好吗。

  • 东方映颖 1小时前 :

    有這麼多錢 拍點什麼別的不好嗎 悶到嘔血 兩個半小時看起來像五個小時 如坐針氈 也不知道當初沒趕上在電影院看是福是禍

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved