《漢字》是一部用中文漢字探討國際設計,視覺文化和身份的紀錄片。這部電影探討了諸如語言如何塑造身份、手寫在數位時代角色等議題。《漢字》與來自不同國家的電影人合作,訪談者包括Chineasy創辦人薛曉嵐,著名的日本字體設計師小林章,中文字體設計師柯熾堅,還有世界上最後一個正體中文活版印刷廠日星鑄字行。 《漢字》鼓勵觀眾重新審視和思考自己的文化,語言和身份。
潮汕的封建传统,和开放文化的碰撞体现得淋漓尽致。
我就在想我是要得多想跟一个人生活在一起,才愿意去接受他家人对我莫名其妙的挑剔啊。我确实也是不懂爱,哈哈。不过吧,只要不一起生活,每年回去配合演几天戏也没啥问题就是了。
但时代一定会继续前进的。就像苏米爸爸叫瑞杰姆上前坐在一起,有时只需要小小一步,一点勇气
lgbt如果要和现有社会相对和谐共处的话,内部解决?
感受一下印度的LGBT文化吧。
严防死守!都是骗你先结婚,结婚就万事大吉了吗?生孩子!生了以后呢?二胎!再生一个以后呢?三胎!剧是皆大欢喜,现实中有风险需谨慎。(ps:女二好像张钰琪啊,嗓音也有点沙 “你真的要抽血吗?还是我们可以去喝咖啡?”)
三星给生活文化展现,让我这个“外省人”第一次对潮汕有了直观感受。开头的一些无厘头喜剧(比如洗手间和相亲)看得很割裂。
爱真的是不分性别的,印度电影立意甩中国很多烂片八百条街
不要害怕坠入爱河。一部关于女同男同形婚的电影,对于他们在生活中小心翼翼的去爱,怕被发现,怕家人嫌弃,真的心酸。形婚后的生活碰撞,很有趣,直男和gay在生活中没区别的,毕竟受到的教育都一样🤣。电影大结局很温馨,不过现实中我们都懂。
”大家都看着你呢!”
作爲輕喜劇看很輕鬆愜意
印度这样宗教信仰浓厚的地方都有pride parade,是谁狠狠羡慕了
两个半小时的电影没有很无聊,反而拍的轻松有趣,HE加印度敢拍直接给4星
作為有50%潮汕血統(但從未去過)的人,首度觀看以潮汕話進行的長片,而片中潮汕母親對外省準兒媳的拒斥,很大程度正繫於語言:語言不通則心靈不通,也就無法在思想觀念上影響後者、在生活上控制後者。從兒媳到汕前努力自學潮汕話,到片尾送行的母親磕絆地說出普通話,影片也動用語言作為和解的最重要表征(此外還有手鐲、麻葉等前後呼應的紐扣)。母親的轉變繫於到深圳後的兩個見聞:棒打鴛鴦後兒子的孤獨落寞,以及親眼目睹的准兒媳高尚的社會經濟狀況,也同潮汕社會在逐漸加大的外部衝擊下的新變密切相關,影片以當地吸引外地遊客的嘗試、歸國華僑後代的介入、跨區域嫁娶的增加、當地人對生女的態度變化(有些刻意)暗示了這點。片中兒媳被設定為絕對可信、可愛的賢妻形象,似乎唯經如此方可超克外省、再婚和大齡等“缺點”,這種語法自然是保守的。
男女主从一开始瞒着家人,到最后被动或主动出柜,家人一开始的不理解到最后慢慢接受,电影中都表现得很有感染力,最后支持同性的游行,表明同性在社会中的认可度也在提高,只是难以相信这是在印度,如果印度都能开明如此,我们为何不可。
《带你去见我妈》是一部很不错的关于潮汕的作品,呈现了另一种外来媳妇本地郎的人文故事,不仅仅适用于潮汕地区,在情感上乃至全国都会有共同的地方可以引发观众共鸣。
水平不大行,演员的面像过于市井了,11分钟弃剧
题材加分,敢拍就挺好。节奏剧情逻辑一般,角色有些刻板印象。
竟然真的挺不错的!男主气质太五条人了吧!歌也好听!深圳元素也亲切!其实整个故事还是相当套路,但是好在潮汕话提供了全新的气质(甚至很多地方像泰国电影了?)而且有些套路式的转折部分得益于不错的台词和一些出人意料的小心思(比如说和妈妈吵架的部分一点也不尬,表情包微信聊天也真实得很),也表达得很不错。最后全片唯一有成长弧线的角色竟然是妈妈,其实是老妈成长片嘛,也没什么不好的,加一星鼓励。ps不喜欢的地方是画面质感太广告宣传片了,那种流水线精致感反而显得廉价。@卓悦cgv with卡卡
很难得的印度片,或许我该反思自己对于印度的刻板印象有点深
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved