印度小哥好闷 跟troye没cp感 不如跟姐妹的戏份真情实感
将莎翁的剧本具象化是什么样子?大概就是这个样子吧。布景的氛围、转场的过渡、调度的形态都是戏剧式的,演员的演绎自不必说,但就还是影像式的呈现。是一部极简的电影,简到与核心思想一样凝练。
戳爷这个角色拿捏的挺好的,其他的就一般般了,属于青春狗血片。
丹泽尔华盛顿居然极其适合麦克白这个角色,这一版很适合当代人的观赏习惯和审美倾向,但居然是一点私货都没神魂合一的莎士比亚。
嗐,这结局我是真没想到,没想到是部少年成长片。戳真好看呐,演得也好!
听不懂啊真的听不懂,莎翁的文本还是太难懂了,好在知道剧情是啥不然真的看的云里雾里的。美术风格十分风格化,用了一种极简的风格,用混凝土在屏幕上打造了一个舞台还原经典命运悲剧。黑泽明的《蜘蛛巢城》是日本电影对莎翁的本土化改编,本部《麦克白的悲剧》在风格上感觉也借鉴了黑泽明的一些风格。
优点和缺点一样突出,构图摄影非常完美,更接近舞台剧式的表演则是一把双刃剑,一方面最大限度的还原了莎翁作品的的文学性,另一方面也最大限度的限制了作为电影作品存在的价值!
视觉美学其实没那么突出 因为那些长焦特写明显要你看的就是演员表演 可是!这是电影啊!表演再精彩也是要和镜头互动的……而且正方形构图本来就不太能体现电影美学。。。。
i don't get the point of making this movie
A24外观下是对茂瑙、斯约斯特罗姆、德莱叶默片时代的回归,但没必要。
戳爷的少年感爆棚了,整体画面和配乐和前段时间看的《crush》好像,虽然挺套路的,但是看得人心情很好。游乐场和海边的戏太美好了~
还有就是男女闺蜜在床上抱着睡也不是很理解
2022.01.30. 1)全员口音不统一,是最出戏地方。麦克白与其夫人在本片是【旅居苏格兰的美国佬】,让两位奥斯卡影帝影后用苏格兰口音讲台词,仿佛比让北京人学上海话还要困难;2)全片几乎没有product design:非常明显的棚拍、粗糙的小剧场话剧式的布景,除了个人特写镜头之外,电影感荡然无存。国王家宴就每个人给发了一杯酒,省钱省到家,看得无比尴尬(那些个夸“极简风”的,请问是认真的吗?);3)口音垮台之余,表演上亦整体失准:麦克白夫人逼丈夫谋反的戏,两人像是在念台词、麦克白的黑化前后丹泽尔华盛顿的表演毫无变化。最令人期待的麦克白夫人夜游戏,科恩嫂演的更是泛善可陈。MacDuff在得知妻儿一家全部遇害时,在大特写的镜头下、僵硬的面部竟然挤不出一滴眼泪。全片看到我昏昏欲睡,大写的失望。
黑白的摄影和灯光都很迷人,甚至比故事更让人聚焦。麦克多蒙德太抢戏了,似乎在整个戏之外。
刺杀侍卫时的内心
短评里那句“美学价值突出,电影价值匮乏”其实还挺精准的哈哈哈
泰剧迷app yyds,剧情无删减,资源又丰富。
听不懂啊真的听不懂,莎翁的文本还是太难懂了,好在知道剧情是啥不然真的看的云里雾里的。美术风格十分风格化,用了一种极简的风格,用混凝土在屏幕上打造了一个舞台还原经典命运悲剧。黑泽明的《蜘蛛巢城》是日本电影对莎翁的本土化改编,本部《麦克白的悲剧》在风格上感觉也借鉴了黑泽明的一些风格。
好久没看过这么不好看的电影了,如坐针毡。充满了抖机灵和不好笑的毒舌,糖水片我觉得都不算。
7/10,制作精良、高度风格化的佳作,观影时多次想起威尔斯的《奥赛罗》和奥利弗的《哈姆雷特》。与威尔斯的《奥赛罗》类似,本片也更换了主角的种族,并毫不意外地破坏了影片的可信性。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved