从邵氏兄弟到当下的好莱坞大片,本纪录片探究了香港功夫电影对电影制作的影响。
行男 行男 行男
有点可惜,编剧偷懒了,导致过于文学化。大部分时候都在注意念白,而忽略了在演些什么。
看过的第三个版本了 很喜欢这个版本中的独白 重构的剧本侧重在了驹子和行男的故事 颇有惊喜 但是我并不喜欢 / 一如既往 《雪国》无论是小说原著还是电影版本 每次看完 总会有一种帐然若失的感受 总想去试图搞清楚彼此的关系 但又总是缺失了些什么 或许如这个版本中多次提及的“徒劳”一样吧 /究竟 穿过县境长长的隧道便是雪国 通过一片幽暗究竟是光芒还是虚无?依然一无所知 星河的美丽旖旎就在仰望之际 /无论如何 这个版本给我了惊喜 也让我再一次步入川端康成笔下的“美”之中 忍不住凝望午夜的窗外 徒劳的思考着
“一切都是徒劳”驹子后十分钟惊艳燃烧,益生菌这个角色只是背景板的存在所以也在正常发挥之内。
雪国,一个“山沟沟”的地方,“我”在此邂逅了一段“徒劳”的爱情,也被套娃式地卷入了她的那段难以启齿的爱情中。可是,雪终将消融——世间好物不坚牢,彩云易散琉璃脆——正如这段萍水相逢的露水.夫.妻.式的恋情。
看完剧的我天啊,带着看美的眼睛看它吧!命运之轮,角色有灵魂.太耀眼就可以以念念不忘.“徒劳”一词贯穿全剧
镜头语言很美~益生菌的低音炮性感无比~高良健吾那个病娇气质实在是太适合那种病殃殃的角色~反衬着女性角色反而……嗯……不过我喜欢这种绝望的情愫~果然对"物哀"没有抵抗力~妓女文学赛高~
为什么里面的人都这么变态,对于爱情,都不说明白,藏着掖着。
我想起大二读雪国的日子。一幕一幕,还在眼前。
出奇地还不错,看了原版书倒也没什么原版偏见
这一切都是为什么,看开头我还以为是什么戏中戏,《万能钥匙》协教啥的。全片最吓人表演是鳄鱼贡献的。
嘴上说着徒劳,最后没人成功超脱,还带点解谜味道。nao在这里真是太美了,一开始还觉得不昭和,属于是越看越迷人的造型和演技
益生菌的声音太好听了,文艺片色调和音乐都很隽永,浮躁的话一定看不下去的
看书不太明白,看电影就好多了,驹子多么美丽动人啊,撑住了整部电影。叶子原著很突出,电影里毫无存在感。奈绪和苍井优分不清楚,看了演员表才知道认错人了,之前还想苍井优怎么保养的如此少女……
6/10
徒劳,都是徒劳。奈绪偶尔像苍井优,高桥的泡面卷发偶尔像bg的蔷薇头。
菉竹山房血腥版 除了很多奇奇古怪的致敬以外,最后结尾处是真正搞笑了一把
活着是徒劳,爱情也是徒劳,一切都是徒劳。
男主长得太洋气了,加上有大量的心理独白,给人的感觉就是男主更像是戏外的说书人,而非角色本身。
毫无疑问,这个导演、编剧自作聪明,自以为使这篇小说完整了,使电视上呈现的不像原著那么晦涩了,但却把一种美沦落为俗套,以致没有仔细看过原著的人还以为这就是一个四角恋故事。可悲。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved