麦克白其实就是一则寓言故事 跟我们解释了什么是self fulfilling prophecy 算是忠实原著了
老莎的东西,你们敢说不好?还是你们觉得影帝影后表演不行?
刚看完剧本看这个 这片还真的蛮遵循原著的
甜蜜的黑白光影,极简的舞台剧布景,单朝着视觉风格化而来不会失望。
观感不如黑泽明的《麦克白》,《蜘蛛巢城》,喜欢那个三面间谍……
众所周知,科恩是黑泽明粉丝,黑泽明是莎翁粉丝。所以这部电影是不是透过的布层有点多了,反而费劲。
你以为迷雾之后是天
舞台化布光、垂直调度、俯拍和仰拍,地狱般的荒原弥漫着死亡气息,毫无生气的高大建筑和空旷通道让人迷失,视听雕琢到这种程度看着太过瘾了。以弗里恩斯作结提供了彩蛋般的乐趣。
I dare do all that may become a man; Who dares do more is none,这句话我觉得可以概括全部麦克白想表达的内涵,最后一句不是要说没有人比我更男人/勇敢,而是说越界了他就走向了不是一个男人、一个正常人的limbo,这就是他的悲剧
光影大赞,戏剧和电影的完美融合,把该简化的元素都简化了,黑白的电影艺术精品。
3.5,a24真的是踩在我的审美上拍电影😍
A24你支棱起来!不要给这两兄弟全家忽悠瘸了啊哇!
女配真是几句台词和几个肢体动作就秒了Denzel Wanshington和Frances McDormand
领略莎翁文字之美,请不要去影院啃生肉,至少配台词字幕。
真的一点都没看懂…..没看过原著真的不用看了
很多独白的台词能接受的话便会发现如诗一般美
一眼看去立即会想到劳伦斯奥利弗的几部莎剧改编电影,同时外景是塔可夫斯基式的,城堡是德莱叶式的,建筑内光影有点费里尼味…唯独没看出来哪里像科恩。莎剧原词卡在“日常腔调”和“舞台腔调”之间魅力略微流失,演员话剧式表演被放在特写镜头里所有小动作和控制不到位的表情都被无限放大,科恩正反打则完全失去了曾经的魅力。这版改编看似风格化(然而kitsh)但并未给出什么值得深探的视角,我唯一能试着尝出的新味道大概是“用衰老来解释对权势的痴念贪执”。总之较为失望吧
个人觉得算是莎剧电影里将舞台感和电影感兼容得很好的一版了 尤其是黑白摄影下的舞台化布景与灯光让画面构图十分舒适 好多地方我都想暂停截屏当壁纸 好几次大亮大暗的时候甚至会有舞台灯的声效感觉好奇妙 让我对这部剧情烂熟于心台词仍然不懂的人感觉一点也不疲劳 法鲨马良版虽然两位主角的表演丝毫不输但整体质感还是科恩的新版赢了 当然这版的表演也是可圈可点的 影帝热门丹泽尔一开始我还担心表演节奏和口音会和莎剧的要求违和但是越往后渐入佳境最后一幕我甚至想拍手喊bravo 麦姨不像马良那版蛇蝎美人而是一看就城府颇深诸多心机 个人觉得去年的三封影后给早了 不然今年好多影后热门压根就没戏 再次为去年的柯比和穆里根感到惋惜
是否那个文本本身太有能量了,你们各自取一瓢改出自己的个性范儿,怎么折腾改编,都不容易垮掉啊?好想知道答案[流泪][大哭]。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved