(6.5/10)看来最近对于皮克斯与迪士尼本部差异的区分还能用,虽然开头看起来好像好像木兰呢(当然是动画版,真人版不配),但放心,这一部不会存在一个汇聚一切焦点的“公主”。即便完全不考虑导演的那部短片和这种东亚背景的设定。这么说就更接近CoCo了。死党与家人的群戏相当出彩,虽然也没什么意料之外的惊喜吧,在该满足观众的地方做到了合格。小熊猫太可爱了,周边必须入一波。
好可爱好可爱!!!真的非常治愈,“你走得越远,我就越骄傲”,电影演出了那个年代的青春与美好,情感细腻,有亲情,有友情,有热泪,还有勇敢的选择,看的很想要落泪。
有够闹hhh 问题有这么好解决就好了and that obsessed with mom’s approval part?
有趣,搞怪,原声带洗脑,Turning Red给人一种不一样的青少年的感觉,但又和Pixar的大部分佳作一样,它给到了自己对家庭、父母、青春期等话题的满意答卷。
小熊猫太太太太太太太可爱了,我十分羡慕美美的同学,花钱就能rua到熊猫,这是我多年来的夙愿!而且追星也拍得很还原,是我本人。
其实比较套路,高潮部分也很普通,只是刻画了加拿大华人少女的叛逆期提早、又有中国传统文化显得高分?里面几个中国老太太的形象真是广东老妇的典型样貌
J’adore!!!!!!一开始就觉得很有年代感、跟自己的小时候非常relatable,尤其是たまごっち和班里女孩都在追的boy band,到最后meimei说一切都发生在2002年的时候才恍然大悟导演是在回顾自己的coming of age,一看导演果然只比我大上几岁,算是同一代人。熟悉的环境熟悉的设定让我的心情跟着主角一起坐过山车,想知道妈妈爸爸和婆婆背后的故事~~
好喜欢小女孩的性格 妥妥的社交牛逼症
说来也巧,今天也刚好和我爸和解,这影片讨论的家庭关系真的是中华文化躲不过的
西方电影中的中国元素经常是粤港台风味,中国字是繁体字,角色言语是粤语,弄不弄就要舞狮,家里经常有牌位供奉,这种文化并不是中国文化的主流,所以经常会被中国观众所嫌弃。本片就是如此,本片中的角色都是外籍华人,生活的区域是外国的唐人街,还出现了道士作法等封建迷信剧情,这些剧情并不能代表真正的中国文化。这种伪中国文化电影是不可能引进国内上映的。
1. red panda里面,外婆=本我,妈妈=自我,所以在情绪失控的时候才会出来,
有可爱也有好笑也有时代和文化。但主线故事矛盾点真是让人捉摸不透,变熊猫就没有坏处啊,那可不就留着了么。|20220401 和一个留学生姑娘聊过之后发现了理解小熊猫设定的新角度,也被她介绍的多伦多打动了。
还是很皮克斯的,用抽象概念(turning red panda)表现情感矛盾。我觉得男性无法get这个片很正常,除了没有生理期这种天然不同外,女性跟妈妈之间一生的情感羁绊,和男生与妈妈之间的联结方式完全不同。这其中的微妙,懂的人自会懂。以及青春变形记,这个中文翻译非常好。
立场与观念并不对味,因而没太看得进去,反而是更喜欢预告片段一些
虽然不太喜欢这个闹腾的胖姑娘,整体情节走向也略显低幼,但必须要承认它隐喻绝妙,也很欣赏这波文化输出,看到了东西两种价值观在片中的碰撞。对追星少女的心理捕捉也很珍贵。
别人都把我们的文化看透彻了,一些老古董还在装糊涂。
原来大招都在最后啊,汤普森老师真的太太太敬业了。预设边界的性是最清洁的,因为永远不用善后处理。里奥·格兰德,我要点你~~~~~~~~~~
基本是“咯咯咯”和“呜呜呜”交织的观影体验,所以,还是要尽可能守护住自己的小熊猫啊。
无聊版的state of union,毫无电影感,看似以单刀直入谈性色变社会症结的巧妙角度讨论中年女性广泛面临的性羞耻和性压抑,实则还是那套乏味至极的弗洛伊德陈词滥调。第三幕的强行冲突尽显编剧的能力不足。第四幕收尾我们似乎认识了Nancy,但对Leo的塑造远未达到剧本预期的身心彼此探索「疗效」,他依然是个提供欢愉的圣人,仅此而已。作为年轻演员和表演大师在戏剧空间互动的教材仍有意义,但除非对演员感兴趣否则可以直接跳过这部。
是db父母皆祸害小祖给的勇气啊
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved