或许我们曾几何时都扑向过虚荣的陷阱在那片松软的橘黄灯下自命不凡,再美丽的泡沫终会消散,不知那时清醒的还剩几何…
“一切有为法,如梦幻泡影,如露亦如电,当作如是观”
虽然只拍出了原著1/5的内容和1/10的深度,但已算是足够优秀的一部电影。片中汇聚了几乎所有法语国家的演员(法国、比利时、加拿大),好在基本不出戏;原著的语言实在太精彩,电影于是加了很多旁白(虽然是比较偷懒的方式,但也还能接受);电影的很多情节处理得过于温情,以至于显得有点肤浅,原著要残酷得多。
虽然是200多年前的巴黎,但当时的规则同样适用在当下,不愧是BALZAC的名作
m2259:他成为了别人的小说。卡洛琳是个好女人。
时代变迁得快,年纪轻轻所经历之处都刻骨铭心,音乐华丽。
這拍得也太依賴畫外音了。男主演老是歪著嘴笑看著不太聰明。
除了原著的光芒加持以外,可以说是毫无亮点,包括电影的外在创作和内在表达,议点、议 题相当陈旧,但所展现的导向、环境,也多少有一点现实意义,可这是巴尔扎克的功劳。
“好一似食尽鸟投林,落了片白茫茫大地真干净!”
加一星给巴尔扎克的故事——“我想到所有那些觉醒之后,必须要找到内在力量的人”
这恐怖的令人惊悚的无声回荡
首鼠两端的人终究不得好死———只是可怜了男主的第二个女友,算是故事里唯一一个好人
一百年前的故事和今天没有多少差别,富人的虚伪和底层对名利的穷追不舍也是一模一样
小人物的宏大叙事,内幕真多啊!不愧是巴尔扎克
扎实的名著改编,是这个时代稍微缺乏的电影样态,因为它意味着工序复杂、一丝不苟的电影创作,全部都需要以超职业化的耐心去迎对时间的绵延。服化道摄显示出大师的水准,至少是在文本留有不多的缝隙里尽力以艺术的追求。我唯一不满的是标题,太直白以至于剧透了一切。令我在观看的过程中,即使是在人物的巅峰时刻由于想象得到必然的结局而怀着惴惴之心。觉得故事不太好看,可能是因为人物是被时代推着走的,人物被必然到来的命运推着走,名著总是承载太多,一下子我们眼见他起高楼,眼见他楼塌下,毫无悬念,又不甘心。
引用句评论:城市套路深,我要回农村。
扎实的名著电影,布景服化道一看就很贵很还原,巴尔扎克的小说毕竟戏剧性极高,看起来毫不无聊;是文学梦的幻灭,爱情的幻灭,也是妄图实现阶级跃层的幻灭,时至今日,类似的故事仍然不断上演,至少男主功成名就过,大多人被淹没在大城市的纸醉金迷里,水花都不曾溅起;内森居然是多兰演的!看演员表才发现,卷发单薄帅哥都免不了发腮嘛难道,多兰你之前可是比本片男主帅的多啊。
The illusion called capitalism
电影只是拍摄出粗糙的框架,和情节,而原著是将十九世纪王朝复辟时的巴黎中的政治,宗教,人性,生活,爱情,活灵活现的描写出来,什么是阶层的差距,什么是贵族,什么是现实世界的规律,其中都有答案。
时代变迁得快,年纪轻轻所经历之处都刻骨铭心,音乐华丽。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved