看能不能超越"破"
原来一直都纠结在我没有看懂这一部,但是看了几条短评以后我释然了,这部终结篇看懂与看不懂其实不重要了,重要的是终于要和这个ip说再见,淀真嗣长大了,我也告别了青年向中年迈进。
3.13 池袋BESTIA
不知道还有多少人能透过那一帧一秒的画面与对话体悟到庵野老贼“不落而又窠臼”“装不持而又辞辛苦”“明厌而又不厌透”,坚持到今天。
头发发光眼中有十字的长发女孩化身怪物战斗、驾驶相同型号巨大机器人挥舞相似武器的父子厮杀在一起、呈螺旋状的兵器钻破一个又一个机体以及创世灭世后回归到真实世界,真是完全无法想象的展开呀呀呀
8分。看完了感觉有些怅然吧,毕竟是个20多年的系列了。有些满足,又有些不满,但其实已经不重要了。庵野秀明最终还是和自己妥协了,相比20世纪最终全员补完的结局,这次新剧场版的故事要简单得多,也应该更符合当代人得口味。从Q开始的放飞自我,最终还是回到了对个人的思念上去了。原本以为会以滥大街的打斗收场,最后却依然是传统的嘴炮?这点还是要好评下。其实对于明日香和真嗣的结局,我是很满意的,这两位更多的是抱团取暖,真在和平年代在一起未必是好事。真希波这角色要赞一个,但碍于片长没能足够塑造,也是可惜了。故事最终,看着一个个熟悉的角色被补完,一个个离开摄影棚,突然感觉自己的青春也结束啦。。。。
原计划新剧场版只有三部电影,不过拍完第三部后导演发现故事还没讲完,因此准备推出第四部把整个故事讲完。第四部的片名比较特别,冒号后是一个符号“│▌”,一根细的竖杠和一根粗的竖杠,是五线谱的终止线;但是由于前面有一个冒号,“:│▌”在五线谱上就是反复记号。日文片名通常省略为“シン・エヴァンゲリオン劇場版”,简称为“シン・エヴァ”。“エヴァンゲリオン”变更回原作的写法,而不再是《福音战士新剧场版》系列所使用的“ヱヴァンゲリヲン”。“シン”是日语中“新”的假名,因此这是一个由“福音战士新剧场版”变为“新福音战士剧场版”的文字游戏。直译为“新·福音战士剧场版:│▌”或“新·福音战士剧场版:终”。企画、原作、脚本、总监督都是庵野秀明,监督是鹤卷和哉、中山胜一、前田真宏。
我很怕和別人建立羁绊
去让我不感兴趣的同学家做客 或去亲戚家拜访
我讨厌充满这种人的世界
原来最中二的还是老爹啊,真是有其子必有其父~
其实很讨厌一开始的真嗣,意识到大概我已经成为过去的自己的敌人了吧。但不论真嗣有没有长大有没有和解,看到所有人都能说出自己的愿望就感到开心。谢谢。再见了,所有的EVA。
加持种的瓜一定很甜、律子家的猫一定很可爱、跟美里喝酒撸串一定很好玩、我一天可以说无数次对不起去惹明日香生气,也可以对着绫波丽傻笑一整天……感谢EVA给我带来这个残酷又美好的世界,青结。
去走进终须要走进的现实
如果简单粗暴的说:碇源堂缺碇唯这道生命之光的爱;碇真嗣缺母爱;明日香缺父爱。
I love you more than you ever know
3.31 新宿IMAX
我该说些什么?“你寻求一直是一个互补的世界。”“没关系,我能承受痛苦和心碎” “你隐藏起来的痛苦,我想和你一起承受” “我是多么幸运,能够找到你,爱着你,直到时光尽头”摧毁,迷失,重建,真嗣终于能够站立于现实世界了。EVA,这该死的痛苦又幸福的感受啊。永别了,所有的EVA,再见了,真嗣般懦弱而不成熟的我,自己。
哭只是释放自我,救不了任何人……
这种常态跳票导致时间跨度过大的作品会因为技术和审美的更新而串味(指前作),但仔细看确实还能分辨出原味。鹭巢老师这部的音乐带有一点点商业感,也是这种感觉。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved