电影剧情:
抗日战争前,梅海玲和宋大明订下白头之约。不久海玲之弟保年病重,大明迫得向黑道中人借钱,海玲不欲大明从此被黑社会控制,便毅然下嫁七十岁的富翁古寿南,大明反而误会海玲贪财,决定回内地发展。寿南实是正人君子,在明白了海玲的苦况后,他便答应与海玲做挂名夫妻。抗日战争爆发,寿南家财尽失,精神失常,海玲带他回娘家,保年仍不屑姊当年因贪财抛弃大明,一怒离去,后遇上大明。战争结束,寿南身故,海玲一边打听保年和大明之消息,一边艰苦求生。二十多年过去,海玲已年近五十。大明事业发展得如日中天,对海玲念念不忘。巧合地海玲到大明家工作,重遇弟弟和大明,两人明白当日海玲的牺牲,皆感惭愧。大明和海玲终偕白首。
外文名:White-hair lovers
出品时间:1966年
出品公司:岭光影业公司
制片地区:中国香港
类 型:爱情
上映时间:1966年04月27日
对白语言:粤语
色 彩:黑白
职员表:
导演:黄卓汉
编剧:杨捷
摄影:孙伦
剪辑:宋明
道具:何冠
灯光:何冠
录音:张华
剧务:林醒凡
场记:吴石
布景师:陈景森
监制:黄卓汉
制片:黄杰
化妆:李炳南
场务:江华
洗印:李福
演员表:
角色 演员 备注
梅海玲丁莹----
宋大明朱江----
苏炳文王伟----
梅保年蓝天----
赵灵洁李云嫦----
古寿南骆恭----
梅二婶黎雯----
三姑马金娘----
周同广张志荪----
医生李寿祺----
亚标冯敬文----
梅保年(幼年) 安伟琏 ----
亚成林煜----
总管王克----
厨师袁立祥----
4.5,极大的利用了早期德国表现主义美学风格,视听和场面调度令人赞叹,特别是一开始三个女巫的亮相简直了!可能都是黑白片的缘故,看的时候老是想到黑泽明的《蜘蛛巢城》,当然这版麦克白的演出整体也都十分精彩。至于表达层面,凭我对麦克白粗浅的了解其实看不太出启用黑人角色在文本内涵上的新意,一刷纯粹算是享受视听和表演了
科恩兄弟单飞了?不光单飞,科恩大哥的构图怎么有点学韦斯安德森了?不管怎么,绝对没有黑泽明大师的版本那么惊艳和张力十足,这个版本有点偏于简陋和仓促。
这话剧感非常忠实了。加上特殊装置艺术和白幕、黑白影像,怎么讲呢,完全的戏剧+电影语言+装置艺术,1+1+1是否大于3,新思路
Harry Melling出场出戏
如果只是把莎翁的剧本一板一眼影像化而没有呈现什么新的东西,那这样的电影又有什么看的必要呢,唯有享受台词以及两位主角的表演了吧。7/10
神智不清看到後面居然看出了點巨蟒劇團的意思,到底是我瘋了還是舞台感物極必反?這樣拍莎翁⋯奧遜威爾斯和黑澤明可是要爬出來殺人的
两星半。这个文本到底还能怎么拍?这一版除开摄影和美术还有多少能看的?不过女巫的形象设计还是蛮令人印象深刻的,说起来我一直很好奇莎剧中的预言与当时不列颠岛上政治话语场的关系。
用电影的形式拍舞台剧的最大问题就是台词独白,这样脱离生活化的话剧独白一旦在荧幕上用电影的语调念出来既无法给观众带入感又失去了原本的戏剧张力,一星给摄影
最後一鏡比群鳥恐怖😟“Delbonnel的挑戰”😇
挺好的改编,忠实原著,舞台化的处理,朴实。配乐也很正统。
文学的电影或是电影的文学跟“莎士比亚”一搭边,很难回避阐释的文学面向,比如最后麦克白跟麦克达夫终极之战,“I have no words, my voice is in my sword”,所有角色从来不会正面回复,大家不会直言“弑君、篡位、复仇或者一场血腥的围攻”,而是先打个比方将暴虐的行动修饰一番,再将动机或形势的预判都藏在女巫的预言中,总之,作为作者的莎士比亚很机智地摆脱了文学可能会给自己带来的意识形态麻烦。得到王位或者失去王位都是“君权神授”,Birnam山的移动暗指麦克白王权最后的倾圮,而女巫是预言家并促成了预言的兑现,显得“神的有意安排不可违抗”,而臣民不得不听从天命,最终,女巫这一角色成为服务于王权的道具,有必要时会成为政治斗争的替罪羊。文学可以转译一个时代不便于言说的部分。
(我怎么觉得莎士比亚写的这部剧也不过尔尔)
光影摄影,场面调度,灯光走位牛到爆炸!看片的时候一直在要是能在大银幕欣赏这片儿是不是视觉感官就爽爆了!我的丹泽尔华盛顿依旧演技爆棚,台词拽哦!这一届奥斯卡男主是不是没跑了!!!静待3月颁奖。Ps:默默拿出沙翁的《麦克白》复习一下
莎翁的作品还是伟大。麦克白的悲剧或许在于无法听到自己的声音,无法循着自己的使命妥善过一生,听了太多谗言蒙蔽了自己的双眼。
再次叹服他们每一版麦克白都好绝活!
科恩兄弟掰了之后老大个人的第一部,德国表现主义的视觉构成仍然承载着黑色电影的内核。取景之逼仄,近身肉搏的高超调度,给人近在眼前的舞台感。女巫太强大,技压群芳,过目不忘。反倒是饰演麦克白夫妇的两个老戏骨自信得过了头,与沉溺于疯狂偏执之中的角色略微不合。乔尔牛逼!
3.5黑白光影运用,剪辑手法有特色。更多的像一出背叛,复仇的舞台剧。
科恩兄将戏剧搬进摄影棚的艺术探索了大概是,但作为电影去看那这过分文本化的对白确实拗口出戏,然而又很符合A24诡异的气质,丹泽尔和科恩嫂的演绎是绝对衬得起莎士比亚的剧本的。
文本层面已经拍不出新意了,就算是交给科恩兄弟也没有做出创新,何况还是单飞的科恩兄弟。看点就是打光的手法,可以作为教科书级别,还有几处构图方式,巨型建筑物和人物的对比关系。
是一部极致的影像化戏剧,美感都建立在影像技术升华的戏剧形式上,而精彩的戏剧化电影应该是黑泽明的《蜘蛛巢城》。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved