剧情介绍

  19世纪中叶,西班牙巴斯克地区一个偏远所在。衣着考究的阿尔弗雷德·奥提兹(Ramón Agirre 饰)来到了当地一个小镇,他自称为省政府工作,此行的目的是找当第一个外号“铁锤”的铁匠帕尔西·弗朗西斯科(坎迪多·乌兰加 Kandido Uranga 饰)了解事情。从当地 人口中得知,铁锤脾气暴躁,不好相处,他所在的铁匠铺已成废墟,传言中这个铁匠更被人们视作魔鬼。未过多久,小镇的男人弄清了奥提兹的真实意图,原来数年前的西班牙资产阶级革命后,传言卡洛斯的黄金就隐藏在铁匠铺中。利欲熏心的镇民和奥提兹前往铁匠铺,却不知这里正是地狱魔鬼出没的恐怖所在……
  本片根据西班牙民间故事改编。

评论:

  • 仁霞雰 9小时前 :

    美版翻拍,聋哑视角的duet如此催泪,无声胜有声。我们的声音传不到彼此的世界里,我们的爱意却温暖彼此的手掌心

  • 亓官元嘉 8小时前 :

    "I've never done anything without my family before."

  • 岳帅凝然 2小时前 :

    我们没有权利选择出生在什么样的家庭,但我们有权利爱,有权利寻梦。暴裂无声,父爱无声,然而此时无声胜有声。伯克利面试那段落泪了,好久没有看外国电影落泪了。奥斯卡一直聚焦在这些弱势群体、种族问题上,很平易近人,真好。

  • 尹志新 5小时前 :

    The silent minute is very impressive. We cannot connect to the world all the time, can we ?

  • 敖乐安 5小时前 :

    那长久的工业体系依旧老到

  • 怡璐 1小时前 :

    爸妈哥哥都找聋哑演员,精力全花这里了,玛丽玛德琳可是拿过奥斯卡最佳女主呢,现在就tm这么个支离破碎的角色,醒醒吧! 别生产政治正确的垃圾了。

  • 党恨蝶 6小时前 :

    最好的那个镜头就是那个突然失声听不到歌声的片刻,让我们短暂体会了聋哑人的世界。而这个世界上很难有真的感同身受。

  • 信睿思 1小时前 :

    因为突然发现我有点讨厌女主,所以又去把法国版剧情找出来刷了一遍。美版给女主谈恋爱的情节太多笔墨,对家人的感情也基本一直处于对抗和想逃脱的情绪,显得自私且不负责任。这导致后面的和解和转变非常生硬。相比之下法国版更多是靠误会创造冲突,至少每个人看起来都是在为对方着想。

  • 慧萱 4小时前 :

    合唱团表演的“此时无声胜有声”和面试的手语翻译歌词都是神来之笔。

  • 卫燕 9小时前 :

    明日落花飞絮

  • 冀雁芙 4小时前 :

    民脂民膏,尔俸尔禄;御民牧民,不过敲骨吸髓……不想分杯羹!

  • 崔雨凝 3小时前 :

    是那种电影,温暖又坚定,你不能简单地说谁好谁不好,只知道这种爱与被爱,心甘情愿实在太美。

  • 卫鹏燕 0小时前 :

    片子每个角落都写着“努力,努力,还他妈是努力”

  • 彩雯 1小时前 :

    最佳改编剧本奖:《健听女孩》,改编自2014年法国影片《贝利叶一家》。尽管故事的框架延续了原版影片,但细节上的改编,使得这个美国故事变得更臻于完美,比原作更符合现实,更耐看一些。原作《贝利叶一家》里,主角宝拉·贝利叶一家是一个农场主家庭,爸爸身为聋哑人还想着要去竞选本地市长,这个设定使得原本故事显得很荒诞,影片也因此被归为了喜剧片。

  • 安飞飙 7小时前 :

    作为听力健全的人,确实被电影的视听设计惊讶到,可这是在自我感动不是吗?我该如何让聋哑伙伴感受声音的存在?这部电影到底是为谁而拍的?由此便觉得满是虚伪了。

  • 招兴旺 7小时前 :

    忽视细节,我本人特别容易被这种电影打动

  • 巩晓灵 1小时前 :

    简单,好看,每一位演员的表演都非常精彩,丝丝入扣,收放自如,虽然故事结束还是传统的标准结局,那也不影响我对这部电影的喜爱,无声胜有声,不过科技成熟的当下,应该可以做一些什么吧,比如实时翻译什么的!

  • 功刚豪 0小时前 :

    最喜欢的一段:电影模拟了聋哑群体在合唱会上的寂静世界。这让我想到:你总是想让父母理解你,但你不曾想象你父母的世界或许是:如此的尴尬,迷茫和无助。

  • 商绮烟 3小时前 :

    幸运的女孩儿 幸福的女孩儿

  • 仇梦蕊 2小时前 :

    so cliche and disney🙄️

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved