剧情介绍

本来是餐厅店员的嘉纳春子(仲里依纱 饰),在原班主任的介绍下,进入到语言学校临时担任起了老师。她本以为,向外国人交自己母语,是件不费脑筋简单的事。但真正经历后,春子发现,原来存在着这么多连日本人也不知道的日本语问题。学校聚集着春子、涩谷太阳(青木崇高 饰)、鹿取美雪(原田夏希 饰)等性格各异的老师;还有来自不同国家的9名学生。这9名学生出于各种原因,来到日本学习语言和文化。其中,他们提出的问题,让身为日本人的春子都大感棘手。而通过和这群学生的交流,让春子对自己的国家和文化有了全新的认识。

评论:

  • 可娜 5小时前 :

    Chinese audience always value a movie according to whether it is awarded, without any independent thinking.

  • 余淳美 4小时前 :

    期待很久的电影,本以为是又是一部媲美COCO的拉丁裔为主体的电影,没想到编剧团队如此有失水准,尽管其他的工业制作水平全部在线。为什么魔法突然崩坏蜡烛熄灭,为什么只有女主没有魔法,为什么只有女主是拯救者,为什么魔法突然复原甚至更强大,都没有很好的解答,看得一头雾水。仅仅只是因为Bruno回来了?他根本都没离开过好吧。

  • 卫平 9小时前 :

    这个剧本被说平庸还是有点被低估,迪士尼在歌舞质量和全家温馨其乐融融的立意方面是完全有保证的,虽然结局是着急了点,但整体上大差不差,如果非要搞点形而上的东西才叫立意深刻的话,那还不如直接不要恢复魔法,一家子回归普通人的生活,但是这里面就要折衷一个问题,如何让人物从小朋友理解和成年人感触上达到了一个平衡,个人觉得这个结局至少70分是有的,另外拉丁文化和各种意象也OK,LMM的作曲更是好到没话说!“或许你的天赋就是否认。”所以,挑剔是可以被挑剔的,但好也是真的好啊!

  • 昌文昊 4小时前 :

    最近吹迪士尼有点过了,果然翻车了,和《½魔法》差一个档次,矛盾冲突解决的莫名其妙,也没有真正意义上的反派,后半段就挺懵的,唯一可圈可点的是,大力妹子还有姨妈的那两首配乐挺好听

  • 折凝静 0小时前 :

    设定塞太满(哥伦比亚也太有魅力了),更想看家人挨个儿唱歌。

  • 夔昊伟 4小时前 :

    1-16 迪士尼的经典套路了,动画片看似流水线上却又还能带来新意的东西,真的太棒了。LMM的音乐,jamal sims还编舞,讲latino的故事,多好啊。

  • 抗兴腾 4小时前 :

    合格的命题作文吧, 完全看得出来电影中心思想. 人物众多, 所以在成长方面刻画得不够. 但是作为节假日合家欢电影看看也可以了.

  • 包晶燕 6小时前 :

    绚丽的视觉是最亮眼的加分项。前半段可以感同,但后半段却无法共情,感情修复的过程太快了。可能是因为我们东方人很少用拥抱这种热烈的方式,表达情感的方式会更加含蓄。不幸的童年需要一生才能治愈,无论是跟自己和解,还是与家庭和解,并不是简单一首歌一个拥抱就能快速解决的。好在迪士尼里还有童话。

  • 孟希蓉 9小时前 :

    20220113百丽宫。媒体邀请专场。迪斯尼的爆米花,真是不太适合我这个年龄看了,唱歌跳舞太多了。

  • 乐新雪 4小时前 :

    画面很艳丽,剧情真的很一般,最后还是小感动了一把

  • 东郭语兰 5小时前 :

    一个让我流泪了的套路故事,非常的套路,非常的歌舞。一个魔法家庭里唯一没有魔法的人,也就是女主,但不是走废柴逆袭风,讲的还是家庭凝聚力的核心主题,其实主题还可以的,只是又唱又跳的有点太欢乐。没想到的是我看了个国语版,国语版里有一点觉得想吐槽,那就是大部分歌全都改成了中文,但又不押韵,让我听起来过于别扭!不易入戏!另外两首没改编的原版歌(西班牙语)就跟情境很相融,把我听哭了。所以能不能都一个语言哇....

  • 卫钟 7小时前 :

    家族长久统治一方要靠什么,当然是强力(大力女)、情报(顺风耳)、宣传(鲜花),再加上两代女主那点勇气和组织能力,真.成人寓言

  • 尉平心 7小时前 :

    各种穿插的歌舞桥段真的让人怀疑在看英文配音版印度电影,迪士尼这是要妥妥比肩阿三歌舞片的节奏么。。。

  • 之婉静 3小时前 :

    学会舍得,才能得到更多。非常制式的迪士尼出品,不惊不喜,音乐还可以。

  • 华禧 2小时前 :

    一个让我流泪了的套路故事,非常的套路,非常的歌舞。一个魔法家庭里唯一没有魔法的人,也就是女主,但不是走废柴逆袭风,讲的还是家庭凝聚力的核心主题,其实主题还可以的,只是又唱又跳的有点太欢乐。没想到的是我看了个国语版,国语版里有一点觉得想吐槽,那就是大部分歌全都改成了中文,但又不押韵,让我听起来过于别扭!不易入戏!另外两首没改编的原版歌(西班牙语)就跟情境很相融,把我听哭了。所以能不能都一个语言哇....

  • 卿嘉美 7小时前 :

    引进的话该译作《魔屋奇缘》,迪士尼正常发挥。

  • 卫辉 0小时前 :

    比较工整的家庭主题片,加入了一点点白人入侵的历史背景。

  • 公孙听枫 1小时前 :

    迪士尼对拉美裔文化的演绎,画面很美(尤其大力士那首歌的表达和场景切换),故事很套路,原本应该是很深刻很黑暗,为了适应儿童市场强行降智、美化和简化。主角的几首歌反而很一般,是怎么回事,水平不行但是斗争厉害的创作者拿到话语权了么。

  • 布夏之 7小时前 :

    这创意是有点灵感枯竭的意思,不过悬疑解密部分完成度还行,可惜高潮再次回到套路。近年迪士尼家庭主题的故事基本从少数族裔那找,有色人种某种程度像是传统守旧的代言词。

  • 慧栀 1小时前 :

    m2243:离开的布鲁诺不曾离开;普通的米拉贝尔不普通!米拉贝尔与布鲁诺这段挺好玩。"期望"给人压力!

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved