看了那么多年蜡笔小新,这是不理不理左卫门第一次正面向上的主角形象.半个主角吧。这个好吃懒做贪生怕死,每次只工作半小时的猪,跟bender homer一样没心没肺的可爱。假娜娜子姐姐也太可爱了。爱她。
之前的“特别处理”,现在的“特别军事行动”
看不下去了 这会议非常的”高效”且”机械”
突然发现雅各布演的四处,怪不得看的时候好眼熟(尖叫!)
德国人精细严谨的特点被表现得很好
比起针对犹太人的骇人听闻的行径,更令人毛骨悚然的是这些高官齐聚一堂,以关切全人类福祉为由,道貌岸然地讨论如何除掉一整个民族。
那个时代背景下,德国人的逻辑和理性是如何磨灭掉感情和人性呢?会议上只有那个看起来缺少男子气概的副秘书长多少有些人性,可是他也因为这一点被人取笑。不同种族的人肯定会有矛盾,但,是什么让原本一个种族的人分散到别的种族呢?难道这不是人类该反省的吗?同一个种族的人就相安无事吗?两个素不相识的人共同生活在一起都有可能建立亲情,那在一个国家共同生活的不同民族的人难道建立不起来同胞之情吗?国家存在的意义是什么呢?是一个民族一种信仰吗?觉得自己的民族是天之骄子?民族优越感是如何产生的?
看不下去了 这会议非常的”高效”且”机械”
这种会议片可以拍成一个系列,延绵至今。感谢昆仑德语字幕组高质翻译。
拍的很像纪录片,认真严谨的开一场会议,为了清除上千万人,人命如蝼蚁
一场会议因为议定了残忍的方案而臭名昭著。会议上的人员政见不同、派别不同、思路不同,但最终都主动地或非主动地达成了对犹太人处置的共识。只是因为参会人员众多、以及对他们的身份不熟悉,因此对他们所说的所做的还不是很清晰地了解,需要二刷三刷才行。但就一次会议而言,因为会议内容吸引人,所以拍出来还是有人喜欢看的。
剧本本身稍显乏味 毕竟全程参会人几乎都毫无情感波澜而且结局大家都知道 总的来讲有三个比较有意思的节点 一个是负责的区域划分 一个是区分谁是犹太人 这部分英语版也是重点 那个法学博士的戏份 最后是提出如何处决 总而言之跟英语版比这几个部分划分更加明确 删减了经典打雪仗差评 会议场地更加正式差评 英语版花里胡哨 甚至有点温馨氛围 还有配乐 更加别致 但是可能是因为重看看得更细了 这个版本的演绎不知道为什么反而比请了不少名演员的英文版更令人舒适 显得干脆利落 而且惊悚肃杀的氛围塑造得更好 也更加真实(可能是语言问题)有代入感 顺带一提这个电影放在今天看确实再合适不过了【哎】非常推荐
居然觉得对小新来讲太残忍了 要面对分别 要遭受白眼狼的指责 但是拍的真棒
五星让更多的人来看。会议效率如此之高,冷静理性地讨论清零“方案”,精确到人头和子弹消耗,让人不寒而栗。同时,发现1984年版本和2001BBC&HBO的版本。
影片中的艾希曼给人一种惊悚感,生动展示何谓“平庸之恶”。他也是本片中最令人毛骨悚然的角色。
在大潮的裹挟之下,大家都被迫意志坚定地谋划一个反人类的方案,这种事一直都在发生着,只不过盖世太保不再是一个组织,而是整个社会
“画个圈圈拯救你!” —— 记得曾经看到过外甥女和外甥观看《蜡笔小新》的剧场版,不过直到今天自己才第一次主动并完整观看《蜡笔小新》的剧场版。
就跟十二公民那类,室内辩论片,试图解释一下系统如何摒弃了人性。讨论如何多快好省的灭蟑螂?可惜我现在没耐心看完。
看得出《蜡笔小新》系列剧场版也进入了“二次创作”阶段——当以前的观众成为了作品的创作者所呈现的作品形态。这也让本作剧场版的高概念成为了评论的入口,但这些概念并不像《大人帝国的逆袭》那样落实到某种现实的批评,而是高谈如“没有创作世界则将毁灭”、“孩子与成人世界的对立”等老生常谈的概念,却忽略了概念生成的过程。
最初看预告时毫无兴趣,成品却很惊艳,是近年《蜡笔小新》最有诚意的一部剧场版,甚至比18年《拉面大乱斗》还要更好一点,主要在于故事完整元素丰富,更重要的是探讨的内容也与时俱进,而不像14年《机器人爸爸》那一版编剧思维仿佛还停留在德川时代,近年来最好的三部剧场版分别是这部《涂鸦王国和约四位勇士》,其次为《拉面大乱斗》,以及《搬家物语仙人掌大袭击》,都有趣又言之有物
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved